domingo, 12 de julio de 2009

ROSALIA DE CASTRO

Me encanta este poema y otros muchos, aquí os lo dejo para que lo disfrutéis, seguro que much@s os vais a sentir identificad@s en el como yo
sobretodo las que vais cumpliendo añitos

Rosalía de Castro (Santiago de Compostela, 24 de febrero de 1837 - Padrón, 15 de julio de 1885) fue una poetisa y novelista española en lengua gallega y castellana. Se trata de la figura central del Rexurdimento de la literatura gallega en el siglo XIX, autora de Cantares gallegos (1863), obra fundacional del mismo al ser uno de los primeros libros enteramente escrito en gallego de la Edad Contemporánea

Dicen que no hablan las plantas, ni las fuentes, ni los pájaros,
Ni el onda con sus rumores, ni con su brillo los astros,
Lo dicen, pero no es cierto, pues siempre cuando yo paso,
De mí murmuran y exclaman:
-"Ahí va la loca soñando
Con la eterna primavera de la vida y de los campos,
Y ya bien pronto, bien pronto, tendrá los cabellos canos,
Y ve temblando, aterida, que cubre la escarcha el prado".
Hay canas en mi cabeza, hay en los prados escarcha,
Mas yo prosigo soñando, pobre, incurable sonámbula,
Con la eterna primavera de la vida que se apaga
Y la perenne frescura de los campos y las almas,
Aunque los unos se agostan y aunque las otras se abrasan.
Astros y fuentes y flores, no murmuréis de mis sueños,
Sin ellos, ¿cómo admiraros ni cómo vivir sin ellos?

.

3 comentarios:

Unknown dijo...

ainsssss.....que bonitoooooo.....jejejeje....pero nosotras seguiremaos soñando,aunque nos lleguen las arrugas al sueloooooo.....hay cosa mas bonita que soñar???? yo creo que es el motor de mi moto vieja y un poquito cascada...jajajaja.Un besote.

Anónimo dijo...

Me gusta.

Jezabel dijo...

esooooo como mola ver en un blog un poemita de mi paisana Rosalía, os gusta? a mi Rosalía me encanta pero tengo que reconocer que aunque no soy gallego-parlante las traduciones al castellano pierden algo.